Token ID IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8






    A.x+3
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
[... ... ... as] (I) desired.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - [m]ri̯.t.n=j: Barbotin scheint die Lesung jri̯.t.n=j vorzuziehen, denn er übersetzt "[...] que j'ai réalisée". Laut Gardiner, EG, § 413 ist das sḏm.n=f von jri̯ allerdings nur sehr selten mit einem phonetischen Komplement r geschrieben und die erhaltene Zeichenspur darüber würde ebenfalls eher für mri̯ sprechen (das untere Ende der Hacke?).

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/26/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tQeW1JZEvijZzgKcvZ8K8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)