Token ID IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY


de
Siehe, hiermit setze ich dich auf den Weg Gottes (d.h. des Königs).

Comments
  • rḏi̯.n=j: Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes für seinen Sohn, 393 betrachtet dieses sḏm.n=f als eine performative Äußerung (gefolgt von Vernus). Für ihn ist mit "Gott" hier der König gemeint (ibid., 377, 412); vgl. zum Gottesweg auch Vittmann, Altägyptische Wegmetaphorik, Beiträge zur Ägyptologie 15, Wien 1999, 49-86. In den späteren Handschriften ist rḏi̯.n=j zu Rnn.t verschrieben.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57QeTOOKEjpqndNd4wQdcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)