Token ID IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er hat Maat in meinen Leib gegeben, (denn) Unwahrheit ist mein Abscheu.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/15/2024)

Persistent ID: IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd588KweyHkFyvHGh1mdHxxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)