Token ID IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE


de
Der Vater des Osiris, Vorstehers der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, Atum wird sich den Arm des Osiris, Vorstehers der Schreiber des Kollegiums Tja-en-na-hebu ergreifen und den Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu jenen klugen und weisen Göttern, den Nicht-Untergehenden (Nordhimmelssternen), überweisen.

Persistente ID: IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 18.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QMZiUQP0dHgyyWfXlERiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 18.4.2025)