Token ID IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY


de
Worte zu sprechen, nachdem du zwei Knoten von ꜥꜣ.t-Leinenstoff aus rʾ-jꜣꜣ.t-Gewebe an die Öffnung des Inneren ihres Fleisches (i.e. Vulva) gegeben hast, um das, was gegen sie (die Frau) getan wurde, abzuwehren.

Persistent ID: IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QpVmFHTUxbrCHntGnXvXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)