Token ID IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    finden

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
de
...] es wie Türkis einschätzen (wörtl.: finden).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • gmi̯ wird sonst in diesem Text fünf Mal (Zl. 3.5, 4.5 und 5.3) mit dem Wurfholz qmꜣ geschrieben, so daß die Lesung nicht ganz sicher ist.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bw79XET0e9hObUvPPmsr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)