Token ID IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio


Verso 33 n snḏ =j






    Verso 33
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich hatte (doch) keine Furcht.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Persistent ID: IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ow58E1f0NuoOptPeQLCio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)