معرف الرمز المميز IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I


de
Da zimmerte sich Horus ein Schiff aus Tannenholz.

تعليقات
  • mḏ{ꜥ}ḥ: Vgl. den Kommentar zu Zeile 13,3.

    ꜥḥꜥ: Zur Lesung dieser abgekürzten Schreibung als ꜥḥꜥ und nicht, wie in Z. 5,7, als jmw vgl. die Schreibung in Z. 13,4 und 13,9, wo die beiden Schiffe von Horus und Seth eindeutig als ꜥḥꜥ.y bezeichnet werden. Zu dieser abgekürzten Schreibung für ꜥḥꜥ vgl. N. Dürring, Materialien zum Schiffbau im Alten Ägypten; Berlin 1995 (ADAIK 11), S. 137.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5wikfSBr0loht8DRvSSl3I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)