Token ID IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    (Großer) Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der große Fisch des Horus in Athribis.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2022)

Persistent ID: IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5zhQnnWrU0apBqW1BIEUFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)