Token ID IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs


en
I gave the priests of the temple [instructions] to do their tasks, and let them know the ritual of each day and the seasonal festivals.

Comments
  • - [...]: "instructions" or similar. Sethe, Erläuterungen, 106, suggests tp-rd n or m ḥr n. Lichtheim (1988, 99) reads "I made the hour-priests of the temple [diligent] at their tasks".

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/18/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65WmvOYnUVfhqrOam24IHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)