Token ID IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
existieren
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act-ant
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Zweiter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
tapfer sein
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder; alle; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesamtheit
(unspecified)
N.m:sg
es existiert kein Zweiter wie er unter den Tapferen aller Länder zusammen;
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IcG2ZjUElGqGUj9fJmG9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.