Token ID IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g




    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wolke; Gewitterwolke

    (unspecified)
    N.m:sg





    s(ꜣ)ḥ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    sn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    jsd
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    261b

    261b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hochheben; tragen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Herr des Unwetters ..., wenn er dich hochhebt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Comments
  • CT IV, 384a, B3C: "Der Herr des Unwetters, der sich seinem Bruder Jsds genähert hat, er hebt dich hoch."

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6PBN6t6v05dn35dryNar2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)