Token ID IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs


1829c j:mz sn jr =k 1829d fꜣi̯ N/F/Ne V 80 = 552+28 =sn [kw] [n] [ḥmi̯.wt] =[f] [jm] =[sn]

de
Bring sie zu dir, (Osiris Pepi Neferkare), damit sie [dich] tragen, [ohne daß unter ihnen jemand ist, der zurückweichen wird].

Persistent ID: IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6UQYoFLq0xvsZT23Bokabs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)