Token ID IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    seiend als

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Horus, der du Osiris Neith bist, [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YMbP6UPE9SqVTy3lJPvcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)