Token ID IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU







    544
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    gelangen lassen, gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb_4-inf
    de
    Subst.: das Überschwemmte (Gebiet)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ich werde Frischwasser herleiten.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YU4FKd10GigtHRIWRn9wU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)