Token ID IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0





    2099b

    2099b
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    führen; leiten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
[Schu und Tefnut] ⸢sind es⸣, [die dich leiten werden], wenn 〈du〉 aus Heliopolis kommst.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/21/2023)

Comments
  • TT 196 endet hier; in den Spzt-Papyri erscheint an dieser Position ein Rubrum, s. Assmann, Totenliturgien, Bd. III, 360.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cGLB5RQEEZiiwQUw2fIr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)