Token ID IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs


de
Der Vater des Osiris, Vorstehers der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, Atum wird sich den Arm des Osiris, Vorstehers der Schreiber des Kollegiums Tja-en-na-hebu ergreifen und den Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu jenen klugen und weisen Göttern, den Nicht-Untergehenden (Nordhimmelssternen), überweisen.

Persistent ID: IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cSrY8GTEk4t6LuJB2igIs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)