Token ID IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU


de
Du sollst zugrunde gehen, Untoter, der die Schläfe schädigt (?), der das Auge verschließt, der die Seite erweicht, der die Finger verdreht (?), der in den Unterleib eintritt, der in den Waden herumspaziert, der seine Schläge in seinen Schenkeln austeilt!

Kommentare
  • - nqf: Kákosy, Selected Papers, 244, Anm. (y) liest nqm "krank machen", aber der letzte Konsonant ist keine Eule, weder in Kol. 2.6 noch in Kol. 2.7. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 29 übersetzt mit "who knocks on (? nḳf)".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 19.01.2021, letzte Revision: 10.02.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cqx0vVK0UVnZOlBH3QEWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)