Token ID IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM


H8,5

H8,5 Lücke 3 Lücke ___ =f m zmꜣ.y




    H8,5

    H8,5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
...] er/sein [...] mit dem Genossen (??).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2024)

Persistent ID: IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Token ID IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ocPylnyEWviSaffELmYMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)