Token ID IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI


pꜣy =j ḫnms Zeilenende zerstört


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Mein Freund [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6tMKFbqQk71pfnlqyePkZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)