Token ID IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so




    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    opfern; darbringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Spende

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    [ein Kurzhornrind]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[Veranlassen], dass eine große Opferspende dargebracht wird, [bestehend aus Brot, Bier, Lang- und] Kurzhornrindern, ...
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wQEp0E1k8pqyryeE8I6so, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)