Token ID IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA
Lücke
verb_irr
geben
Partcp.pass.gem.sgm
V~ptcp.distr.pass.m.sg
preposition
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gunst; Belohnung
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
König
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Königsleinen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[ein Stoff]
(unspecified)
N.m:sg
3,5cm
Vso 8,7
1Q
substantive_fem
Leinen
(unspecified)
N.f:sg
2Q
substantive
dünner Stoff
(unspecified)
N:sg
adjective
schön
(unspecified)
ADJ
verb_caus_3-lit
schmücken
(unspecified)
V(infl. unedited)
5,5cm
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ende
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
... gegeben als Gunst des Königs: Königsleinen; Gewand; [... ... ...]; ꜥꜣt-Leinen; feines und gutes [Leinen]; [... ... ... ohne] Ende;
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd792OxwCukucvxwwFHigzrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.