Hieroglyphische Schreibung :
𓋴𓄡𓎡𓂋𓐬𓏛
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
143700
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/143700
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Verb
(kaus. 3-rad. )
Übersetzung
en
to decorate; to adorn; to burnish
Bezeugung im TLA-Textkorpus
98
Belege in 98 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
200 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓊃𓄡𓎡𓂋𓅱𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓂋𓐬var 𓋔
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓂋𓐬𓍱
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓂋𓐬︂
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.pass.f.sg
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓂋𓐬︂𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓂋𓐬︂𓍱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓊃𓄡𓎡𓐬︂𓍱
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓊃𓎡𓂋𓆭
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓊃𓎡𓂋𓐬
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
𓊃𓐬𓐬𓐬𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓊃𓐬︂
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓊃𓐬︂𓎡𓂋𓐬𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓊃𓐬︂𓏛
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓅱𓐬𓏛𓏥
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓈒𓏲𓏥︀
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓏏𓐬𓏛𓈖
| 1×
V\rel.f.sg-ant
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓏲𓍱𓏥
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓏲𓐬
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓏲𓐬𓏛𓏥
| 3×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓏲𓐬𓏛𓏥𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓂋𓐬
| 3×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓏲𓐬𓏛𓏏𓏲𓏥︀
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓐬𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓄡𓎡𓐬𓏛𓏥
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓋴𓈙𓎡𓂋𓐭𓈖
| 2×
V\tam.act-ant
(
1 ,
2
)
𓋴𓈙𓐭𓂋𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓋴𓐬
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 3×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓋴𓐬𓂋
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓋴𓐬𓂋𓏏
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓋴𓐬𓍱
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓐬𓏏𓅱
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓋴𓐬𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓐬𓏛︂
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓐭𓈙𓎡𓂋
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
[]𓄡𓎡[]𓐬
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓄡𓎡𓂋𓈒𓏯[]
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
[]𓄡𓎡𓂋𓏲𓐬𓏛𓏥
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓊃⸮𓐬︂?𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴Aa50
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴Aa50A 𓍱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴[]
| 1×
V\res-3pl.m
(
1
)
𓋴[]𓂋𓐬𓏲𓏏
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓋴⸮𓐭?𓈙𓂋𓏏
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓋴𓄡⸮? []
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓄡𓂋𓏲𓐬⸮𓏛?⸮𓏥?
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓋴𓄡𓎡[]
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\res-3pl.m
(
1
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓄡𓎡[]𓐬𓏛𓀜𓀀𓏥
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓋴𓈙𓎡[]𓂋𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓋴𓐬Z5A 𓏛𓏥
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
143700
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
4120
Editor:innen :
Altägyptisches Wörterbuch ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
27.09.2024
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.