Token ID IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE


de
Die gute Fahrt um den Großwesir [Senedjem-ib] zu ehren.

Comments
  • Offensichtlich handelt es sich bei swꜣ jḥ.pl (passieren der Rinder) um einen Schreib- rsp. Hörfehler für swꜣš (ehren).

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DhxqjJXELXpwERCjpQ3aE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)