Token ID IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E


vor dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht Glyphs artificially arranged

vor dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht ⸢n⸣ ⸢kꜣ⸣ =⸢k⸣ ⸢ꜥnḫ⸣ ⸢n⸣ [nb] [_] ⸢jm.j-rʾ-pr-wr⸣ Jbj mꜣꜥ-ḫrw

de
Für deinen Ka der Blumenstrauß des [Herrn von ...], Obergutsverwalter Ibi, Gerechtfertigter!

Persistent ID: IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JBXZzvaUW5nA4yNr3gz5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)