Token ID IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw


de
Du mögest von dieser Zögerlichkeit (oder: Nachlässigkeit) hinunterkommen, damit dein Urteilsspruch verkündet wird.

Comments
  • oder: Du mögest von dieser Zögerlichkeit, deinen Urteilsspruch zu verkünden, hinunterkommen.

    smj ist entweder ein tw-Passiv oder ein t-Infinitiv.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LlCWWvCExtvLIiOjzLQWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)