Token ID IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0


15,x+0 15,x+1

1 15,x+0 Lücke 15,x+1 jri̯ =f zẖꜣ.w m ḫnms

de
[... ... ... ...], er macht sich den Schreiber zum Freund.

Comments
  • Vor dem von Fischer-Elfert so genannten Vers 15.x+1 muß mindestens ein Vers verloren sein: siehe die nächste Anmerkung. In die vorangehende Lücke müssen irgendwie die weitestgehend unleserlichen Zl. 1-3 von oGardiner 477 eingepaßt werden.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7OSQn8QU0j7mDXWT70RGQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)