Token ID IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE


de
Lass dein Herz wirklich, wirklich nicht müde werden zusammen mit deinem Liebling (d.h. mit deiner geliebten Ehefrau)!

Comments
  • wrd: Das Determinativ ist retrograd geschrieben.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QrcEw2RUsXmRNyBh6JIvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)