Token ID IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0



    verb
    de
    annehmbar sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Gewebeart]; Kleidungsstück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Eingeweide

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Pavian

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Mein Leinen ist angenehmer als die Eingeweide des Pavians.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7V2fT5ooEfupmaHkRa2ne0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)