Token ID IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI




    KÄT 35.3

    KÄT 35.3
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    fragen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Antwort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    finden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
er wird um seine Antwort gebeten, (und zwar) um etwas Erlesenes vorzufinden;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fpfPBSVkb2kd4QAk8xHcI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)