Token ID IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM


de
Dann sollst du sagen, nachdem du diese Göttin an den Hals des "Verklärten" gelegt hast:

Persistent ID: IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lEWvW5ZkZRtz1YQFMHRCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)