Token ID IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY


de
Töte den "Starken"!

Comments
  • Ob hier wirklich ein Imperativ vorliegt, oder ob dies noch an den vorigen Satz anzuschließen ist, bleibt wegen der Lücken unklar.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ojt7yn5UNdqQ0fy8e8XWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/9/2025)