Token ID IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA


jri̯.w 1.6 10 bis 11Q [•] Lücke Mann mit Hand am Mund n =f


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    1.6
     
     

     
     




    10 bis 11Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Mann mit Hand am Mund
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Machen [... ... ...;]
[der hört auf den, der] zu ihm [ruft/berichtet] (?);
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • n=f: Caminos ergänzt versuchsweise: "(who hearkens to him who calls) unto him". In Zl. 1.8 steht smj n=f gꜣbi̯.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7x1oMW7DE9YvYC4O8DtAHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)