Token ID IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ


de
"Sitz [---] Isis", sprach Horus.

Comments
  • ḥmsi̯ r [...]: Westendorf, Handbuch Medizin, 441 ergänzt versuchsweise: "Setze dich nieder, um [dich zu beruhigen (?), meine Mutter] Isis, so sagte Horus."

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/18/2017, latest revision: 07/18/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83EdgDN00IzhwZ31LMGNrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)