Token ID IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk


de
Durch die Gunst des Herrn der beiden Länder, den sein Gott - der Herr von Heliopolis liebt: der Schreiber des Opferaltars des Tempels des Re Chay, Sohn des Vorstehers der Rinder des Tempels des Re und Wab-Priesters Pa-nehesi und seiner Schwester, seine Geliebte, die Hausherrin Tuy.

Persistente ID: IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd87LgDv0Sk5ducmqfWxdKQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)