Token ID IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M




    CT VI, 206n

    CT VI, 206n
     
     

     
     

    adjective
    de
    leidvoll

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Rage

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mit schmerzhafter Rage, der, von dem nicht gilt, dass es ein Abwehren seines Bas gibt!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8B5ZB1Jp0ecpQlCJ4kJQ9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)