Token ID IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg


de
Du kannst (ja) bescheiden sein in deiner Wortwahl (wörtl.: schweigen mit deinem Mund), (indem/damit) du aufgefordert (wörtl.: gerufen) wirst.

Comments
  • Der Zusammenhang zwischen diesem Satz und dem vorhergehenden Imperativ ist unklar. jw gefolgt von einem sḏm=f ist im Mittelägyptischen nicht der Umstandskonverter, sondern der komplexe Verbalform jw sḏm=f. Ob man njs.t(w)=k emendieren soll zu 〈r〉 njs.t=k: "〈bis〉 du gerufen wirst"?

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HZCUWDlEskpZJAtfjvCcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)