Token ID IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg







    1.Sohn
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Za-iri-ichetef

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Versorgte Za-iri-ichetef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2022)

Persistent ID: IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HmXDduc0vzilWRLWH2bLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)