sms.w(Lemma ID 135720)
Hieroglyphic spelling: ๐ด๐ ๐ด๐ ฑ๐
Persistent ID:
135720
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135720
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: adjective (denominal nisbe)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
345
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
96 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ | 4ร N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 60ร N-adjz:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร NUM.ord:sg.m ( 1 )
๐var๐ ฑ๐ญ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐ฐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ฒ๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ฒ๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ฒ๐ ๐ฅ๏ธ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ | 21ร N-adjz:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ค | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ | 4ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐ ๐๐ ฑ๐๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ ๐๐ ฑ๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐ด๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ ฑ๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 ) | 4ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐ด๐ ๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐๐ญ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐๐ญ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ ๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ ฑ๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ ฑ๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ ฑ๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
A109C | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
A168 | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
A21A | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
A343 | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
D113 | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
D96 | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
โธฎunklar? | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
[]๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
[]๐๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
[]๐๐ ๐ด๐ ๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
โธฎA21A? | 1ร N:sg:stpr ( 1 )
๐[] | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ฅA168 | 5ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐ฅ๐A21A | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐A174 | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ฑ๐ดA21A | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ดG17A๐ด๐ ฑ๐๐ญ | 2ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ด๐ ๐A21A | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐ด๐ ๐ดA109 | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐ด๐ ๐ดA21A๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ด๐ ๐ด[] | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ด๐ ๐ด๐ A109 | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
Bibliography
- Wb 4, 142.8-11
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"sms.w" (Lemma ID 135720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135720>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135720, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.