Token ID IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac





    1835a

    1835a
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





    N/F/Ne V 93 = 552+41
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Mutter, der Himmel, wird ihn lebend jeden Tag gebären wie Re.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

Persistent ID: IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W1XHhHWEdEpZB1mZD4Dac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)