Token ID IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o


de
Es lebe seine Majestät, der König von Ober- und Unterägypten, Neb-cheperu-Re, dem Leben gegeben ist, [Sohn des Re] Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis, wie Re.

Comments
  • Die Trennung von ḏi̯ ꜥnḫ und mj Rꜥw in horizontalen Zeilen steht nach Daressy und Helck so da. Eine nachlässige Übertragung des antiken Schreibers aus Kolumnenschreibung in Zeilen?

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YFzbLxREariX5imHYtJ0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)