Token ID IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw


de
4 Portionen Chenefu-Kuchen, 4 Portionen Chebenenut-Brot, 4 (mal) Backwaren , 4 (mal) Idat-Brot hinter-Dir-(liegend), 4 (mal) Paut-Gebäck, 1 Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Vorderschenkel, 1 Iwa-Fleischknochen, 1 (mal) Zechen-Fleisch, 1 (mal) Sut-Fleisch, 4 Rippenstücke, 1 (mal) Grillklein, 1 Leber, 2 (mal) Milz, 1 Fleischstück des Vorderteil, 1 Graugans, 1 Bläßgans;

Persistent ID: IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fxWSlypEWHmbUc7DkJftw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)