Token ID IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k


de
(Es) werde ebenso alles, was aus diesen Früchten/Samen/Körnern entstanden ist (d.h. der gesiebte Abfall?), abgemessen.

Comments
  • - ḫpr.t nb.t m: Die Übersetzungen unterscheiden sich dadurch, ob m für "entstehen aus" oder "entstehen als, bestehen aus" steht. Laut Buchberger, Transformation, 579 (Nr. 9./46) ist nur die Bedeutung "entstehen aus" möglich.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8jzPVXJQEmKsg1k5XdQB1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)