Token ID IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    vernichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Du bist ja der, der seine Feinde vernichtet.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ASdzWcm0SWkZmBz9rfUlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)