Token ID IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw




    verb_3-lit
    de
    verschließen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    jemanden auszeichnen, befördern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Möge ich über Thot schließen, der das Horusauge auszeichnet!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2019)

Persistent ID: IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Token ID IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E4PiFeY0BJstcaQrgYSHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)