Token ID IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo


de
Es gibt keinen höchsten Verwalter darin, der seine Berater(?) vereinigt(?).

Comments
  • Ritner, Libyan Anarchy, 589, liest (n) ḥnw.t ("There is no supervising voice in it for the Mistress and its disputants, ...").

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Gunnar Sperveslage (Data file created: 06/23/2022, latest revision: 09/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Ht5fG6Y0DXgBGOxWEYLEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)