Token ID IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s


de
[Spruch des . . .; Rezitation]: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß, Überschwemmungsflut des Nun (und) der Naunet, die Herzen der Götter erfreuen sich an seinem Anblick!"

Persistent ID: IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9KU2VGqbUNGuV3t7Zdd17s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/9/2025)