Token ID IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI


de
Jeder aber, der diese Buchrolle sieht, (nachdem) er meinen Ka (und) meinen Namen dauerhaft in Gunst (bei Osiris) sein ließ, 〈man〉 soll ihm Gleiches tun nach seinem Landen (Sterben) als Lohn dessen, was er für mich getan hat.

Persistente ID: IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 22.2.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NrcFWmfEC8m35BLaNseAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 22.2.2025)