Token ID IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M
Comments
-
oder: Die Volksmasse ist wütend, wenn (sie) ins Produktionshaus gesteckt wird. (??)
Es ist unsicher, ob qnd ein Infinitiv oder Substantiv "die Wut, das Wüten" ist, oder das Adjektivverb "wütend sein". Im ersten Fall ist ꜥšꜣ wahrscheinlich Stativ (oder Adverb zu qnd als Verb?), im zweiten Fall ist es eine fehlerhafte Schreibung von ꜥšꜣ.t: "die Masse" (ist richtig geschrieben in Zl. 27).
Man vergleiche die Übersetzungen:
- Helck: "Ist die Menge wütend, so gebe man sie ins Arbeitshaus."
- Parkinson: "the masses rage, and they will be put in the Workhouse."
- Quack: "Zahlreich ist der Zorn, wenn man ins Arbeitshaus gegeben wird (?)."
- Vernus: "On est souvent furieux (?) quand on est mis dans l'ergastulum."
Persistent ID:
IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ORRkqtvE7Xs4qztZMou0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.