Token ID IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU


de
Und du sollst ihm entgegentreten und abfertigen (?) dieses Transportschiff , ... sein(?) Transportschiff ebenso wie das Transportschiff, das er rechtmäßig genommen hat ...

Persistent ID: IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9TCRYPXME4DgQWC0IgfvdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)